-
1 fall-off
fall-off /ˈfɔ:lɒf/n.declino; diminuzione; riduzione; calo; flessione; contrazione: a fall-off in sales, una diminuzione (o flessione) delle vendite; a fall-off in exports, una contrazione delle esportazioni. -
2 ■ fall off
■ fall offv. i. + avv.1 cadere ( da un punto più alto): He was standing on a chair when he fell off, era in piedi su una sedia ed è caduto4 ( di prezzi, ecc.) calare; diminuire; scendere; contrarsi: Sales have fallen off, le vendite sono calate5 peggiorare; deteriorarsi; scadere: The quality of the goods has fallen off badly, la qualità della merce è assai peggiorata6 (naut.) scadere sottovento; scarrocciare. -
3 fall off
1) [person, hat] cadere; [ label] staccarsi2) fig. [attendance, sales] diminuire; [ quality] peggiorare, scendere; [ curve on graph] decrescere, scendere* * *(to become smaller in number or amount: Audiences often fall off during the summer.) diminuire* * *1. vi + adv(person, leaf) cadere, (part) staccarsi, (diminish: demand, numbers, interest) diminuire, abbassarsi, (quality) scadere2. vi + prep* * *1) [person, hat] cadere; [ label] staccarsi2) fig. [attendance, sales] diminuire; [ quality] peggiorare, scendere; [ curve on graph] decrescere, scendere -
4 drop off
1) (fall off) [leaf, label] cadere, staccarsi2)drop off (to sleep) — addormentarsi, appisolarsi
3) (become weaker, fewer etc.) [attendance, business, demand, interest] calare, diminuire; drop [sth., sb.] off, drop off [sth., sb.] (leave) fare scendere, lasciare [ person]; deporre [ object]* * *1) (to become separated or fall off: The door-handle dropped off; This button dropped off your coat.) staccarsi2) (to fall asleep: I was so tired I dropped off in front of the television.) addormentarsi3) (to allow to get off a vehicle: Drop me off at the corner.) fare scendere* * *1. vi + adv1) (fall asleep) addormentarsi2) (decline: sales, interest) calare, diminuire, (craze) passare2. vt + advto drop sb off — (from car) far scendere qn
* * *1) (fall off) [leaf, label] cadere, staccarsi2)drop off (to sleep) — addormentarsi, appisolarsi
-
5 pitch
I [pɪtʃ]1) sport campo m. (sportivo)2) mus. tono m., tonalità f.; (of note, voice) tono m., altezza f.3) (degree) grado m.; (highest point) colmo m.4) (sales talk) parlantina f.5) ing. mar. pece f. nera6) BE (for street trader) posteggio m.7) ing. (of roof) inclinazione f., pendenza f.II 1. [pɪtʃ] 2.1) (be thrown) [rider, passenger] cadere2) mar.3) AE (in baseball) servire•- pitch in* * *I 1. [pi ] verb1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.)2) (to throw: He pitched the stone into the river.)3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.)4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.)5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.)2. noun1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.)2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.)3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.)4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.)5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.)6) ((of a ship) the act of pitching.)•- - pitched- pitcher
- pitched battle
- pitchfork II [pi ] noun(a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.)- pitch-dark* * *I [pɪtʃ] n(tar) pece fII [pɪtʃ]1. n1) esp Brit Sport campo2) (angle, slope: of roof) inclinazione f3) Naut Aer beccheggio4) (of note, voice, instrument) intonazione f, altezza, (fig: degree) grado, puntoat its (highest) pitch — al massimo, al colmo
his anger reached such a pitch that... — la sua furia raggiunse un punto tale che...
5) fam, (also: sales pitch) discorsetto imbonitore6) Mountaineering tiro di corda7) (throw) lancio2. vt1) (throw: ball, object) lanciare, (hay) sollevare col forconehe was pitched off his horse — fu sbalzato da cavallo or disarcionato
2) (Mus: song) intonare, (note) dareto pitch it too strong fam — esagerare, calcare troppo la mano
3) (set up: tent) piantare3. vi1) (fall) cascare, cadere2) Naut, (Aer) beccheggiare•- pitch in* * *pitch (1) /pɪtʃ/n. [u]● pitch-black, nero come la pece □ (stor.) pitch-cap, copricapo impeciato ( strumento di tortura) □ pitch dark, buio pesto □ pitch darkness, completa oscurità □ (bot., USA; spec. Pinus rigida) pitch pine, pitch pine, pino rosso.♦ pitch (2) /pɪtʃ/n.2 [u] (naut., aeron.) beccheggio6 (fig.) culmine, apice, punto massimo; colmo: the pitch of merriment, il colmo (o il massimo) dell'allegria7 (fig.) grado; punto: The party was at the highest pitch of excitement, la festa era giunta al punto più alto (o al culmine) dell'eccitazione9 (comm.) quantità di merce esposta in vendita12 ( sport: baseball, cricket, calcio, hockey) campo (di gioco); ( anche) fattore campo: off the pitch, fuori dal campo di gioco; non in campo; pitch invasion, invasione di campo; pitch-side, bordo campo13 (fig., fam.) discorsetto; imbonimento; tirata imbonitoria: (comm.) sales pitch, la tirata imbonitoria del venditore; to have a good sales pitch, sapere vendere la propria merce15 [u] (fam.) abbordaggio; approccio amoroso● (mecc.) pitch circle, circonferenza primitiva ( di una ruota dentata) □ (mecc.) pitch cone, cono primitivo □ (mus.) pitch-pipe, strumento a fiato per accordare; corista □ to fly a high pitch, ( di falco, ecc.) volare fino al punto più alto ( prima di gettarsi sulla preda); (fig.) mirare in alto, fare progetti ambiziosi (o voli di fantasia) □ ( USA) to make a pitch for sb., cercare di abbordare q.; provarci con q.; tentare un approccio amoroso con q. □ ( USA) to make a pitch for st., spezzare una lancia in favore di qc. □ (fig.) to queer sb. 's pitch, guastare i piani a q.; rompere le uova nel paniere a q. (fig.).(to) pitch (1) /pɪtʃ/v. t.impeciare.(to) pitch (2) /pɪtʃ/A v. t.1 piantare; fissare; rizzare: to pitch a tent, piantare una tenda; to pitch a camp, fissare il campo; accamparsi3 (mus.) accordare; intonare ( uno strumento, ecc.); impostare ( la voce): to pitch a melody in a higher key, intonare una melodia in chiave più altaB v. i.2 cadere; stramazzare: to pitch on one's head, cadere a capofitto; to pitch out of the window, cadere dalla finestra3 (naut., aeron.) beccheggiare4 (aeron.) impennarsi; picchiare6 ( del tetto, ecc.) avere una (certa) pendenza (o inclinazione): The roof of the barn pitches sharply, il tetto del granaio ha una forte pendenza● ( cricket) to pitch a good length, fare un bel lancio lungo □ to pitch hay, caricare fieno ( gettandolo coi forconi sui carri) □ (fig.) to pitch one's tent, piantar le tende, stabilirsi ( in un luogo) □ to be pitched off one's horse, essere disarcionato.* * *I [pɪtʃ]1) sport campo m. (sportivo)2) mus. tono m., tonalità f.; (of note, voice) tono m., altezza f.3) (degree) grado m.; (highest point) colmo m.4) (sales talk) parlantina f.5) ing. mar. pece f. nera6) BE (for street trader) posteggio m.7) ing. (of roof) inclinazione f., pendenza f.II 1. [pɪtʃ] 2.1) (be thrown) [rider, passenger] cadere2) mar.3) AE (in baseball) servire•- pitch in
См. также в других словарях:
fall-off — fallˈ off noun A decrease • • • Main Entry: ↑fall * * * fall off UK US noun [singular] a reduction in the amount or level of something a fall off in sales Thesaurus: rates of decrease and the process of decreasingsynonym … Useful english dictionary
fall-off — fall ,off noun singular a reduction in the amount or level of something: a fall off in sales … Usage of the words and phrases in modern English
fall-off — UK / US noun [singular] a reduction in the amount or level of something a fall off in sales … English dictionary
fall-off — /ˈfɔl ɒf/ (say fawl of) noun a decline in performance, numbers, value, etc.: a fall off in sales …
fall-off — UK US noun [C] ► a reduction in something such as profits, sales, etc.: a fall off in sth »The company blamed the fall off in profits on higher operating expenses … Financial and business terms
fall off — verb 1. come off (Freq. 1) This button had fallen off • Hypernyms: ↑detach, ↑come off, ↑come away • Verb Frames: Something s 2. fall heavily or suddenly; … Useful english dictionary
fall off — phrasal verb [intransitive] Word forms fall off : present tense I/you/we/they fall off he/she/it falls off present participle falling off past tense fell off past participle fallen off if the amount, level, or value of something falls off, it… … English dictionary
ˌfall ˈoff — phrasal verb if the amount, level, or value of something falls off, it gets smaller Sales always fall off in the winter months.[/ex] … Dictionary for writing and speaking English
fall off — to become less. Sales of handguns fell off sharply after the gun control law went into effect … New idioms dictionary
fall off — /ˌfɔ:l ɒf/ verb to become lower, cheaper or less ● Sales have fallen off since the tourist season ended … Marketing dictionary in english
fall off — /ˌfɔ:l ɒf/ verb to become lower, cheaper or less ● Sales have fallen off since the tourist season ended … Dictionary of banking and finance